Olena Bilozerska (bilozerska_eng) wrote,
Olena Bilozerska
bilozerska_eng

Stanzas of 2001

***
It is this way, to rest and to subside:
That good and bad are marching side by side.
The force of good serves to advantage evil:
Contrast allows good - its weakness hide.

***
In any habitat, gray wolf is a predator.
No point of hoping, care would make him gentler later.
Get dog for your defense, I say with all the force,
And feed this dog instead, to keep your quarters safer.

Olena BILOZERSKA
Translation by Mykola SEREDA




***
Так є, і споконвіку так було:
Пліч-о-пліч із добром крокує зло.
Добро його щосили захищає:
Йому, добру, потрібне чорне тло.

***
Як вовка не годуй - усе він сірий.
Цим хижакам не можна йняти віри.
А я скажу: для віри в хаті пес,
Не треба підгодовувати звіра.

Олена БІЛОЗЕРСЬКА
Tags: my poems
Subscribe

  • Retired

    RETIRED Long time ago, at the dawn of story Forgotten now in the mist of time Old Man, participant of active glory Led peaceful life, retired…

  • Les rêves d'un optimiste

    * * * Je sais que trop ou tard tu va me bien comprendre: Les rêves des mes sommeils, - près de toi me rendre. Sur tout qui s'est passé je jettera…

  • Dreams of an optimist

    * * * I know that sooner or later, forgetting your treason: Right with you at my side will wake up from my daydreams. I will gladly destroy all past…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments