Log in

No account? Create an account
March 2011   01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

The Top Post

Posted on 2020.11.28 at 21:03
List of my tags
Ukrainian version of this blog
Russian version of this blog
IA "PORYAD Z VAMY(At Your Side!). Bilozerska&Yaroslavtsev"


Stanzas of 2001

Posted on 2011.03.24 at 21:29
It is this way, to rest and to subside:
That good and bad are marching side by side.
The force of good serves to advantage evil:
Contrast allows good - its weakness hide.

In any habitat, gray wolf is a predator.
No point of hoping, care would make him gentler later.
Get dog for your defense, I say with all the force,
And feed this dog instead, to keep your quarters safer.

Translation by Mykola SEREDA

Original stanzas in UkrainianCollapse )



Posted on 2011.03.21 at 15:03

Long time ago, at the dawn of story
Forgotten now in the mist of time
Old Man, participant of active glory
Led peaceful life, retired veteran.

Lifestyle of quiet ordinary elder
Could not evoke anxiety and fear,
The dread that humbled every offender
As soon as Knight of Justice would appear.

No scoundrel could dare to raise objection.
Their only hope was mercy from the Lord,
Whose honor had inspired motivation -
This man's defense of fairness and the Law.

And now what? A cane is always in his hold.
People do not heed his daily passes by.
Dreams of eternity - a curse of being old,
As is the knowledge - all your plans will die.

It's only natural, his age approaching ninety,
To realize - all's done, forever in the past.
Of those events his memory keeps finding
One in particular returning clear and fast.

That one event, especially poignant,
Does not allow him to sleep in peace.
Remembers clearly prisoner's comportment -
Whom human hand was not designed to seize.

They dragged him - what was their purpose?
Their accusations - empty of all sense.
And he remembers loss of time, and quarrels.
Feels sorrow, his point he did not press.

So much could be retold, details infernal.
That process was particular, at that...
Participants, and story, are eternal.
The name of veteran was Pontius Pilate.

Olena Bilozerska

- an essay of a translation made by:

Mykola Sereda

Original poem in UkrainianCollapse )


Les rêves d'un optimiste

Posted on 2011.03.19 at 10:42
* * *
Je sais que trop ou tard tu va me bien comprendre:
Les rêves des mes sommeils, - près de toi me rendre.
Sur tout qui s'est passé je jettera l'éponge.
Ma vie va être longue, en attendant ce songe.



- Je suis au courant, que Mlle Olena Bilozerska n'est pas en mesure à apprécier - ou déprécier - le sens de cette esquisse de traduction sur les motives du son poème original . Et je sais que il n'y a pas trop de francophones parmi le publique, lecteur de ces pages. Mais il y a une femme de ma vie, à qui ces lignes pourraient être adressées directement :-( - et sa langue natale est le Français, le dialecte canadien du Français plus précisément.

Mykola Sereda

* * *
Я знаю, що рано чи пізно все буде, як треба:
Я просто засну, а прокинусь уже біля тебе.
Я знищу всі речі, що цьому стоять на заваді,
І житиму довго цієї хвилини заради.


Press Release
by the Independent Mass Media Union, Kyiv branch


Eleven deputies of the Parliament have registered a law project "About the amendments to be introduced into the Code of Criminal Procedure of Ukraine * [see Note 1 below] - about the journalists' rights to protect the sources of their information"


The law project adds the profession of journalism to the list of those occupations that are exempt from the regular police interrogations about the contents of knowledge conferred to them by their clientele during the course of their work. This list now includes the notaries, the medical professionals, including psychologists, and the servitors of religious cults.

The project limits the right to make decisions to initiate the police searches and seizures of a journalist's equipment to some competent authorities, namely, the Judges on the level of the District Courts of Appeal, whose mandates must be motivated on the basis of requests by the District Public Prosecutors, who ought not fail to specifically mention that the search would be conducted at a journalist's premises.

This initiative is a practical result ot the Round Table conference "The Journalists and the Police: how to avoid confrontations?", which was held by the activists of the Independent Mass Media Union, Kyiv branch, and the journalists from the Information Agency "At Your Side", with the help of "InterNews". The technical details were worked out by a legal specialist Mr. Roman Holovenko from the Mass Media Institute, and by a member of the management of the Mass Media Union, Kyiv branch, Mr. Yuri Shelazhenko.

"At the present time, journalists are not protected from a police pressure tactics, even though there exist the legal norms about the protection of the sources of information. This happens because the Police relies on a narrow interpretation of
the Code of Criminal Procedure of Ukraine * [see Note 1 below], wherein there is no mention of any such norm. The reality has lately furnished a sad example - the search and seizure of equipment of Ms. Olena Bilozerska, a professional journalist, - testified the Manager of the Independent Mass Media Union, Kyiv branch, Mr. Yuri Likanov.

The principal editor of the Information Agency "At Your Side", Ms. Olena Bilozerska has also made a direct contribution to the development of the Project of Law. "We do not intend to create a privileged citizen's category for the journalists, we insist only on the defense of the professional prerogatives, required for a successful accomplishment of our tasks. By the nature of the profession, journalists may find themselves in the possession of some confidential information. If its sources were not protected, it would be impossible to assure any future cooperation from informants", - explained Olena Bilozerska.

The Independent Mass Media Union appeals to all the deputies of the Parliament to support the Project of the Law, and expresses its gratitude to the eleven deputies * [see Note 2], at whose initiative the project was registered.

Note 1.
According to the legal tradition and the legislation of Ukraine, the Rules of Criminal Procedure constitute a Codex in its own right, parallel to the Criminal Code, and is therefore found under the jurisdiction of the Parliament - which is unlike the American tradition, wherein the Federal Rules of Criminal Procedure are traditionally a direct part of the responsibility of the Judicial branch of Government, up to the Supreme Court. In other words, it is the Courts, who establish, and modify, if necessary, under the pressure of case law, the current rules.
It is also unlike the Canadian system, wherein the Criminal Code is found under the responsibility of the Federal Government, but its implementation in practice is given to the competence of the Provincial Governments; thus, for instance, in Québec, - Le Code de procédure pénale.

Note 2. The names of all eleven members of the Parliament, at whose initiative the Law Project has been registered, are given in the Ukrainian text version of this Press Release, see:


Dreams of an optimist

Posted on 2011.03.18 at 11:14
* * *

I know that sooner or later, forgetting your treason:
Right with you at my side will wake up from my daydreams.
I will gladly destroy all past memory's messes,
And live long in the hope, feel again your caresses.

Translation by Mykola Sereda.

Original poem in UkrainianCollapse )

The journalist's initiative on the changes to be introduced into the Criminal Code

A Round Table Conference in Kyiv on the subject “The Journalists and The Police: how to avoid confrontations?”

On the premises of “InterNews-Ukraine” on March 1st, 2011 there was held a Round Table Conference on the subject of avoiding confrontations between the Police and The Journalists.

Its organizers were The Independent Union of Mass Media, Kyiv branch, headed by its Chairman Yury Lukanov, the moderator of the event Andrew Yanicky, the “InterNews-Ukraine”, and the Information Agency “At Your Side”, run by Bilozerska and Yaroslavtsev.

There were more than 30 participants at the Round Table – journalists, jurists who work with the Mass Media, the representative of the Ministry of Internal Affairs (that is, the Police), some public figures who are active in the field of human rights, and three Deputies of the Parliament, namely, Mrs. Lesia Orobets, Mr. Andrew Pavlovsky, and Mr.Andrew Parubiy.

Read more...Collapse )

Posted in Ukrainian on 2011.02.14 at 17:49

We are planing a Round Table with a projected name "Journalists and the Law Enforcing Authorities", tentatively set for March 1st, 2011. "We" includes The Independent Media Content Contributors Union in Kyiv, Civil Society Group "Internews Ukraine", and the Information Agency "At Your Side". The idea comes from my partner in this Information Agency, Alek Yaroslavtsev.

Below I will outline the plans of the conference, on the basis of our discussions with Andrew Yanicky from the Kyiv Union of the Independent Media Content Contributors, and of my own reflections.

First of all, as to the participants: we intend to invite all journalists, the victims of illegal Police actions - the more, the better. By now I already have an approximate list, with some contact information. Nevertheless - I invite the participation of all and any journalists, who feel that they were subjected to an abuse by the Police. I appeal as well to anybody with a knowledge of such events, to submit the descriptions of them here in the comments section, while naming those involved.

We are also inviting, other than the journalists, the Deputies of the Parliament (and not only from the Opposition), the lawyers working in the media environment, and all those public figures with the interest in this issue. With many of these I am acquainted and I will invite them. All the same - I welcome all suggestions about the names of those who merit to be present at this conference, so that I could take care of the invitations.

Format: I wouldn't like the discourses with statistics. From this sin usually suffer the representatives of the Law Enforcement field, who delight in quoting some numbers that paint such an optimistic picture - which does not quite jibe with the sad realities. Therefore - give us less numbers, and more specifics instead, please.

The purpose: to arrive somewhere other than at a non consequential exchange of opinions.
Some points to cover:

1.The existing legislation is being ignored. The only effective defense against abuse, even in situations foreseen by the Laws, is by creating a lot of noise around the problem. But even then the maximum achievable result seems to be that a victim is left in peace. Those guilty of abuse and non-respect of the Law are never punished, which leads to the repetition of offenses.

Read more...Collapse )

Originally posted on 2011.01.25 at 13:49


I have just remembered, that I had not posted here a grand interview that was taken with me by VVNews and was recorded at the end of last year - before there was a second police search at my residence. I like this interview, particularly because it is neither too well organized nor brought up to the literary standards - not even over edited, it is just a live conversation wherein only the obvious errors are corrected.

* * *
The Ukrainian top blogger Olena Bilozerska is one of the most cited in the Cyrillic Internet, and her page at the LiveJournal may well be the most visited, among the similar ones. She considers herself as a public activist, rather than a reporter. What is the secret of her enormous success? What are the means to increase the ratings of a blog, wherein there is no rumor mongering nor pornography? Is it important for a blogger to express her own convictions and why some bloggers benefit from the level of confidence which exceeds that of the paid reporters - this is the subject of this conversation of the VVNews with a delicate angel of the Ukrainian blogosphere.

Tell us, please, about yourself.

I have a university level liberal education, but not in the journalism.

So then how you have entered the journalism?

In the beginning of 2004 we, a group of friends, visited The Dniester Region to find out about the life of local Ukrainians. One of us was a university student in journalism, and moonlighted in a small newspaper. He had promised to the editor to furnish an article about the subject. Well, being poorly organized or for other reasons common to some young people, he missed the deadline, and the article was not ready. Trying to help him, I wrote the article myself. I was ready to let him sing it - I had written it for him. Well, he preferred to present the situation honestly, and with the article in one hand and with my hand in his other hand, he addressed the editor with an admission: "Mr. Wasyly, this article was written by Olena". After having read the article, the Editor had offered me a job in the newspaper. That's how in the course of that one day I had changed my professional orientation. A totally unforeseen turn of events - I have never even dreamed of becoming a journalist. I had simply wrote an article to help a friend. That's how my life was changed.

Read more...Collapse )

International organization "Reporters sans frontières" published an announcement condemning the police search of the residence of a journalist and blog reporter, Olena Bilozerska. The announcement classifies these actions as such that "constitute a serious threat to the liberty of the mass media and are conceived as the means of threat against journalists.

Olena Bilozerska included in her blog a video from YouTube, which shows how two young persons throwing what seems to be a Molotov cocktail, onto a window of a building, possibly into the offices of the Party of the Regions of Ukraine.

"Reporters sans frontières" are citing the article 17 of the "Law on the state support of mass media and the social defense of the journalists", which establishes that "the professional activity of a journalist may not serve as a reason for his arrest or detention, nor for the confiscation of the materials and the technical means used by the journalist in his activity".

The announcement further details that the police, who had already searched the residence of Bilozerska twice during the past year, did not allow her to contact her attorney by phone during the search, which went on on for more than six hours.

During the search, the parents of Bilozerska were interrogated. Olena Bilozerska herself was summoned to a police station for an interrogation, that same evening.

Afterward, the police returned the mobile phone, printer and scanner - but kept under confiscation the computers, the photo and video cameras, as per latest news from the "Reporters sans frontières".

"We are extremely upset by the fact, that once again Bilozerska is being treated as a suspect, while she was only doing her professional duty as a journalist", declares the announcement of the "Reporters sans frontières".

"We appeal the Ukrainian Police to show respect to the Law and to return to the journalist the tools of her profession. These acts of police constitute a serious threat to the liberty of the mass media and, it appears, are designed to frighten the journalists and force them to adopt the attitude of self censorship" - stresses the text of the announcement.

Original in Ukrainian referred to below - it is a second part or the article:


МВС "унеможливить провокації ЗМІ" щодо протестів
Репортери без кордонів застерігають МВС

Originally posted in Ukrainian on 2011.01.01 at 00:02

First half-year's review:

Олена Білозерська, Елена Белозерская, Елена Билозерская
July 4, 2010. My blog acquired 2000 friends.

July 5. The picketing of the Parliament's Committees requesting to abandon the Proposition 2450, limiting the freedom of peaceful assemblies. As symbols of the freedom there were used air balloons, which, after being used as the toys, were pierced with steel pins.

Read more...Collapse )

Originally posted in Ukrainian on 2010.12.31 at 08:30

The idea of this review, telling where I have been and what I have seen, came to my mind under the influence of listopadsky.

Reflecting on it, I had realized, that my events are also are common events, and that it might be of interest to summarize the account of the more and less important actions of 2010, which were covered by me - choosing a photo or two per event, among the events of both personal and societal significance.

So here it is, the annual photo report, the portrait and an outline of the Year 2010. All photos are mine, except as stated otherwise (without my logo).

January 1st, 2010. A march with torches, in honor of Stepan Bandera.

Read more...Collapse )


Wet Snow

Posted on 2010.12.29 at 14:42
I took a walk to the Yaroslaviv Val to visit Mr. Orest Vaskul - and under a wet snow - at the march tempo - there turned up these lines. Not to be judged as masterpieces, but for their sincerity.

Wet snow clings to my hat and clothes.
And what a disgusting year it was.
I hate to think of that slippery slope
By which slides down all hope.

A few are already behind the bars.
The Justice betrayed, mass media farce.
And what will bring the coming Spring
When the horror of Winter has passed?

And what's the idea behind it all?
When Evil triumphantly enters the hall
Less wicked appear in a Saint's aureole.
Glass broken, a victim of fall.

We curse violators around the table,
But stop their invasion are not being able.
Whatever one does, has no choice but to scram.
And sheep - on the march with their leader The Ram.

An attempt at a translation by Mykola Sereda.

Original poem in UkrainianCollapse )

"Today, at about 13.00 former minister of internal affairs Yuriy Lutsenko went for a walk with his dog near his home on the Staronavodnitskaya street. During the walk he was detained by the "Alpha" squad, who then put him in a minibus and drove away. "

My first thought is malevolent: the traitor got what he deserved! Lutsenko twice betrayed his fellow-patriots from UNSO, then he betrayed Yushchenko, he also never instilled the discipline in Ukrainian police, he didn’t bring the justice to the corrupted. It’s only natural that he was detained.

My second thought was deeper: Tymoshenko is about to be arrested. Anna Donets, a girl that recently fried eggs on the eternal light monument without causing any harm to either people of property, is sitting in the SIZO. Soviet times are back, my friends. Some of you still miss them, because you think that only oligarchs and nationalists will get punished? No, my dears, we all will.
There was a theatrical play during Soviet times, in which a young girl who happens to be a Komsomol leader gets in serious trouble. And for what? For trying to help children, who got their feet soaked in the freezing water, by tearing up the cloth slogan and wrapping their feet in it. What eventually saved her, was the fact that the slogan didn’t have communist content on it, rather it welcomed participants of long passed Olympic Games.

Now, do you remember how it was?
As far as Lutsenko’s arrest goes – it’s a bullet test. They started with ex-ministers. Next will be power ministers. After that, it will obviously be Tymoshenko. Although wise Tarash Chornovil warned: “Yushchenko brought to charge paper-pushers. Yanukovitch will do the same with ministers, and will try to scare Tymoshenko. If such trend continues, in 2015 Yanukovitch himself will go to prison. He will understand this soon enough.”

I would like for these two thoughts to come through:

1. Ex-president and former prime minister must have partial immunity. They should not be responsible for what they did during their term.

Otherwise, the prosecution will become an instrument of political reprisal and revenge. Everyone who during Soviet times worked in agriculture or are now business owners know how this is possible. Even if you will obey all the rules and regulations, you might still be fired for underperformance or go bankrupted. Such are our laws written by lawyers, not by simple workers or by business owners.

In addition, if highest authorities know that after their term ends, they will be put away in prison, they will never voluntarily give up their power. Just like a while ago Lenin, Stalin, and now Putin.


2. The main principle of Democracy, equality of everyone before the law, is fundamentally wrong. For example, ex-prime minister cannot be put in prison for whatever he has done. OTHERWISE PEOPLE WILL BE LEFT WITHOUT DEFENCE. Because nothing counteracts those who are at power other than their political opposition. It is also plainly unfair: today’s politicians steal no less than former ones. Keep in mind they have barely started their work.

In general, any politician should be measured against only one indicator: whether people’s welfare is growing as a result of his work. If not, he or she should be gone after, whether he steals or not.

Translation by Yuliya Shadyrya the_rhubarbs

UPD: If the state leaders know that after their leaving they will be imprisoned, they will not leave their chairs without bloodshed.


Romeo and Juliet

Posted on 2010.12.25 at 02:47

Posted (in Ukrainian) on 2010.12.24 at 13:08

Those are the names of each of a pair of decorative pigeons. I see them quite regularly, as their master lets them promenade on The Independence Square. I first thought he meant to sell them, but when asked about it, the gentleman of a certain age acted at the suggestion as if it were a worst possible insult.

The pigeons are absolutely tame, and each knows its name. The master brings them in a cat cage to let them walk around in The Square. They do not wander far away, and if called by its name, the appropriate pigeon takes off in the air and lands on the owner's hand. "Juliet, dear, you should be more careful pecking - again, you picked up a mouthful of dirt!", lectures the gentleman, and undertakes the cleaning of her beak with his fingers. The lady-pigeon does not seem to mind :-)

The gentleman lets the children play with the pigeons, and lets them to be taken the photos of. This particular time, as I approached the scene, I witnessed a real drama: one lady asked the owner, obviously considering him as an expert on pigeons, "what ought to be fed to these pests to get rid of them, to kill them off?" There was no limit to the indignation of the gentleman - his wrath could be heard at the farthest reaches of The Independence Square :-)

Olena Bilozerska, reporting

More picturesCollapse )

Posted (in Ukrainian) on 2010.12.23 at 00:39

On December 22, 2010, the Kyiv District Court (Desiatynna Street, 4/6) held a scheduled session on the case of a lawsuit of N.Vitrenko vs. The Presidency of Ukraine, requesting the cancellation of the Decree of President of Ukraine Victor Yushchenko, Number 75/2010, dated January 28, 2010, "About celebrating the honor of the participants in the armed struggle for the Independence of Ukraine during the XX-th century".

The side of the Plaintiff was represented by the leader of The Progressive Socialist Party N.Vitrenko, her colleague Mr.Marchenko and several others. (Note: The Progressive Socialist Party of Ukraine promotes the reestablishment of the Soviet regime and the restoration of the Soviet Union). The side of the Defendant (The Presidency of Ukraine) was not represented.

Nevertheless, in the quality of third interested parties and/or observers there were present about twenty individuals, with an Attorney Roman Orekhov. Among those present were Mr. Stepan Khmara, Mr.Wasyl Ovsienko, the members of the Parliament Mr.Vyazivsky and Mr.Kulchicky, as well as the representatives of two political parties, The Congress of Ukrainian Nationalists and the Ukrainian National Assembly-Ukrainian National Self Defense.

The Attorney Orekhov made a representation in favor of officially registering, in the quality of the third interested parties, all those present as well as others who might wish to join. The Judge did not issue a final decision.

The speech of Vitrenko, in her typical style, was full of insinuations, deeply insulting to all the Ukrainians who fought for the Independence during the XX-th century. She ascribed to all of them, - naming in particular the soldiers of the Ukrainian People's Republic, The Carpathian Infantry and the Ukrainian Insurgent Army, the motives of the deliberate collaboration with foreign countries. She presented a pile of not easily identifiable books, pamphlets and some other documents, which presumably support her position.

During her speech, a member of the audience, Mr. Stepan Khmara, loosing calm, issued some insults at the address of Mrs. Vitrenko, receiving the evident approval of the public present. There appeared a certain tension, which was calmed by the decision of the Judge to take a break in the proceedings.

The session did not continue too long after the break. Mr.Marchenko had an opportunity to recite his hate speech, demonstratively pronounced by him using the Russian language. The next session is scheduled at the same venue for January 5th, 2011, at 13:00.

The report was prepared by:

Wolodymyr Manjko
Supervisor of the secretariat of the Executive Committee of the Congress of Ukrainian Nationalists
(a duly registered political party)

Ukrainian human rights activists organized today the picketing of Belarus embassy in Kyiv. They demanded to stop repressions against oppositionists.
Participant of the picketing held banners "Stop repressions!", "Free detainees in Belarus!", "Batka (Father), don't beat!" etc. One of them poured on the snow red fluid which symbolized blood of the oppositionists, who were beaten by police unmercifully.

More picturesCollapse )

Is there a limit to lawlessness and impunity of some Kharkiv law-enforcers, prosecutors, and judges?

A story emblematic of Ukrainian police brutality which took over columns of Kharkiv printed press, websites, and local TV, is the story of Yakiv Strohan, which outraged and disturbed society with its gruesome details. http://glavnoe.ua/news/n62973, http://mignews.com.ua/ru/articles/51593.html , http://kharkov-online.com/news/n69460.html.

It started at the end of last summer, says Strohan: “On August 15 we had a quarrel with my neighbor. He broke an empty glass bottle by hitting it on a brick wall. I pointed out to him that it would be safer to throw it away, since our children play there, but he did not settle down, and he lunged at me. Of course, I fought back, and then went home.”

Late at night on August 16 four strange men dressed as civilians knocked on Yakov’s door, and demanded for him to meet them outside. After Strohan refused to do so, they tried to break the door. Strohan called the police, and notified them about strangers trying to break in. However, he was told that the squad was already on its way. Thus the assumption that the men were the workers of Kyyiv District subdivision of Kharkiv police is not unreasonable. The men stayed at Strohan’s door until morning, when they informed him that they are from law-enforcement and are seeking peaceful conflict resolution. They convinced Strohan to open the door. Strohan continues: “As soon as I opened the door, two of them stormed in, twisted my hands, frightened the baby who slept in a cradle, and took me to the branch of Kyyiv regional police department.”

After that things were happening as if he was in a horror movie. Strohan was driven beyond city’s limits, near the cemetery, where he was supposed to give a confession to murder in which he was not involved. He refused to confess to the crime he had not committed. Strohan describes: “Besides me there were three policemen in the vehicle: a captain and two lieutenants. When the vehicle stopped, the senior opened a box with different types of knives and files, and suggested I either sign the document or choose the instrument of torture. After I refused, the torment has started.» “My hands were tied; there were four flasks of water. The water was needed to pour over me later in the forest. Their supervisor told them to start driving, and he drove ahead of us.”

The man was tortured in the forest for about six hours

From Strohan’s words, the supervisor of the regional police department brought the transformer, which was a special devise for electric torture. “Bohdan said that we’ll try another experiment: they ripped my clothes off, pulled my pants and underwear down, and pulled up my t-shirt. Bohdan brought a voltage devise, put me on my knees. Sasha was standing on my legs on one side, and Anton did that on the other side, so I couldn’t move my legs. Bohdan clipped a wire to my testicles, and another one to my chest. My memory is partial at this point.” Pain made Strohan become unconscious from time to time. His butchers poured liquid ammonia down his throat to bring him back to consciousness, which damaged his larynx and esophagus. However, despite this brutal treatment, Strohan did not give up and did not sign the confession, which sadists offered him all the time.

Read more...Collapse )

Video - on 2:10 Yakov Strogan after he was beaten


A piece of melancholy

Posted on 2010.12.09 at 20:07
* * *
Between me and the abyss of sin - hundred leagues of a distance.
A mad dog could run over that span - in a time that is nil.
With no way to explain, there is more that one instance
Of the reasons, compelling you act as you will.

The injustice is first to root out all pity and kindness,
And as absent they are, all that's human has also passed.
Only frame of devotion with glued-on calmness
Holds my image of human, as long as it lasts.

Olena Bilozerska


- A translation in the American language, by Mykola Sereda

- Taking into account a remark by the poetess :-)

- The more faithful terms for "терпіння і вірність" ought to be "patience and fidelity", of course. But what can I do? "Devotion" is more than "fidelity", and "calmness" is less than "patience" - but the sum total, hopefully, is close enough :-)

- Contrary to giving an advice and offering the corrections to an author, the poetesse in our case - a translator is a fair object of this game. Seriously - anybody who could do really better, would be welcome.

Original poem in UkrainianCollapse )

Opposition politicians and the most irreconcilable part of the small entrepreneurs who protested against the new Tax Code and decided not to stop their public protests after the authorities demolished their tent camp on The Square of Independence in Kyiv - they organized today the new public protest action on the European Square.

Some of them held pitchforks - an old armament of people's uprisings.

They intend to organize a referendum about President and goverment resignation and ahead of schedule elections to the Parliament.

PicturesCollapse )

Why was the public protest of the small entrepreneurs defeated?
Is there a better way to do it next time?

Postmortem Analysis

1. The entrepreneurs were determined not to upset the President, Mr.Yanukovych. In particular, they avoided any demands for the resignation ot the Premier-Minister Azarov, and the demands for a reelection of the Parliament. And when the Deputies of the Parliament tried to intervene on the behalf of entrepreneurs – the entrepreneurs were capricious as to whom to let to get to the tribune set there, on the protest scene, for the speeches.

What steps ought to have been done:

a) To create a united front under the leadership of a known politician. The best of them - Yulia Tymoshenko. Even though the defense of the interests of the small entrepreneurs is not a cornerstone of her policies, but in the interests of provoking the resignation of the Government and the accelerated path to new Parliament elections, both of these events being in her interests, she would have certainly arranged to defend the protest site and its denizens, camping in the tents.

It is of course understood, that her primary motivation is a self-interest. But what's wrong with that? As entrepreneurs, when you hire a firm of guardians, don't you expect to pay them? So, why should a politician do anything for you out of sheer idealism?

b) To put forward a set of specific political demands. Assuming that the corrected version of the new Tax Code is acceptable to the majority of the entrepreneurs, - the politicians, who wrote the present version, which provoked the protest movement and by this fact have caused a lot of damage to the economy - these politicians must pay the price. The Government ought to resign.

And since the Parliament voted for the deficient version of the Tax Code - only a new election would allow to punish those Deputies, who voted for it - by denying them the reelection.

As for veto, it should have been there as the third demand - after the political ones.

The absence of the political demands is akin to a vile hypocrisy, the same as a show off of an unwillingness to chose among lesser evils - claiming the virtue of the stance, not to favor any evil at all. But the realities of life force us to make the choices, and those who abstain to participate in this decision making, hurt the common interest, by dividing and weakening the opposition, thus in fact permitting it to be crushed.

Read more...Collapse )


"Dude, we were deceived!"

Posted on 2010.12.02 at 17:49
Tags: , ,
It's a refrain of the song, which small business owners protesting against the new tax Code made their hymn.
I think, they chose it in vain.

Today the Verkhovna Rada of Ukraine adopted the Tax Code in a new edition taking into account propositions of President of Ukraine Victor Yanukovych.
Businessmen from the very beginning didn't content themselves with amendments in the tax code, they demanded the whole veto and working out a totally different tax code.

Pictures of their today's protest:

More picturesCollapse )

Today is the eighth day of the confrontation between small business owners and Government&Parlament in Kyiv.

PicturesCollapse )


Olena Bilozerska. Interview to BBC.

Posted on 2010.11.28 at 21:29
Tags: ,
Where do you turn when you need the latest news? There is no shortage in available official news services which cover the latest stories. However, there are also different kinds of journalism, of collecting and distributing information. Olena Bilozerska calls herself a free journalist. She earns her professional trustworthiness through keeping her blog at LiveJournal exceptionally current. For example, this week she is covering business owners’ protests in Kyyiv, Ukraine directly as they are occurring from Maydan using Twitter.

(Olena Bilozerska started her Livejournal blog about four years ago, and now has 2371 friends, she also has 2270 Twitter followers - Note by translator)

Bilozerska believes that the new technologies, internet in particular, open new venues of work for a free journalist such as herself. These are different from traditional media: newspapers, television, or radio, because they are much less expensive.

Olena Bilozerska: it is not just the matter of new vs. traditional media; here, in Ukraine it is also a matter of official media, many of which are traditionally thought of as biased, vs. bloggers, whom people usually believe. People trust me, because they know I will never intentionally lie, and will correct and apologize for any occasional mistakes.

Bohdan Tsupin: From my understanding you had very limited sleep last night covering Kyyiv events. This work, which is fairly difficult, as well as your blog in general, is not something you get paid for.

Bilozerska: Correct, the blogging is unpaid. My earnings come from occasional side jobs. In this way I am like a beginner entrepreneur, who for several years invests all his first earnings, all his energy, all of himself in his business, hoping that in future it will bring him profit.

Tsupin: You create your own workplace; you produce a service, which you try to sell. Essentially you are a business owner, right?

Bilozerska: Right. I am a small business owner. You can perceive our media agency as a small business. I am not too savvy in economics; that is my partner’s job. However, I know that if our president will not put a veto on this new tax policy, we will suffer with the rest of businesses.

Tsupin: Do you see a danger in such approach? If a journalist, approaches a story professionally and thus presents it in an unbiased manner it is different from a journalist having personal interest in a story. Aren’t you afraid of losing objectivity and becoming one of the biased media outlets you talked about?

Bilozerska: I am not afraid of that, because my goal is not to be completely objective. I categorically oppose the popular belief that a journalist does not have a right to an opinion, mirroring and transferring the information she got from others. I don’t think that a journalist must only present experts’ comments, and withhold her own.

Read more...Collapse )

Original text in Ukrainian: